Как пишутся кавычки в тексте

Содержание:

Литература

В Викисловаре есть статья «кавычки»

  • Кавычки // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Зализняк А. А.  // Труды Международного семинара Диалог’2007 по компьютерной лингвистике и её приложениям. — М., 2007.
  • Касевич В. Б.  Введение в языкознание. 3-е изд. — М.: Издат. центр «Академия», 2012. — 240 с. — ISBN 978-5-7695-9013-9.
  • Мильчин А. Э., Чельцова Л. К.  Справочник издателя и автора: Редакционно-изд. оформление издания. — М.: Олимп: ООО «Фирма „Изд-во АСТ“», 1999. — 688 с. — ISBN 5-237-02942-6.

    Мильчин А. Э., Чельцова Л. К. Справочник издателя и автора. Редакционно-издательское оформление издания. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: ОЛМА-Пресс, 2003. — 800 с. — ISBN 5-224-04565-7.

  • Норман Б. Ю.  Теория языка. Вводный курс. 3-е изд. — М.: Флинта; Наука, 2009. — 296 с. — ISBN 978-5-02-002994-1.

Как правильно ставить кавычки в тексте

На первый взгляд, кавычки в кавычках ставятся по правилу обычных парных знаков.

Как и круглые или квадратные скобки, верным кажется употребление четного числа вспомогательных средств:

В штабе командир отчитывал дежурного офицера (ответственного за положение дел в подразделении (лейтенант заступил на пост впервые и растерялся при докладе начальнику)).

Федор промолвил: «Наш отряд называется «Орлята»».

Но если по техническим причинам каждая скобка должна быть в паре, то кавычки в названиях и повествованиях в конце предложения являются общими к обоим открывающим аналогам в начале:

ООО «Страховая фирма «Серебряный заслон».

Диктор вещал: «На площади города вручает сувениры общество «Магия».

Связано это с избавлением предложения и текста от перегрузки знаками – идущие подряд однотипные кавычки выглядят некорректно. Общая пунктуация сохраняется – за последним символом следует точка.

Прописные одиночные и двойные кавычки “Лапки”

Традиционными кавычками в русской письменности считается парный знак препинания похожий на “лапки”. Если нужно указать значение  слова, перевод с другого языка или отрывок из цитаты – в помощь верхние и нижние запятые. А как поставить такие знаки рассмотрим немного ниже. Сделать кавычки запятыми в Ворде можно двумя способами:

Вариант 1: ‘Одинарные лапки’

Одинарные ‘кавычки-запятые’ делаются следующим образом:

  1. Ставите указатель мыши туда, где нужен одиночный символ;
  2. Переключаетесь на английский ввод букв (Shift+Alt);
  3. Включаете «Num LOCK»;
  4. Удерживаете «Alt» и вводите цифры (0145) – открыть кавычку, а закрыть (0146). Используйте цифровую панель для набора цифр.
  5. Результат на картинке ниже.

Способ 1.

Нужно знать код знака и добавить совсем чуть -чуть манипуляций с сочетанием клавиш. Следуйте по шагам:

  1. Установить курсор мыши в нужном месте;
  2. Включить английскую раскладку  комбинацией (Shift+Alt);
  3. Удерживая кнопку «Alt» наберите, чтобы открыть “0147” и закрыть “0148”.
  4. Получатся верхние “кавычки-запятые”.

Внимание! Нужно работать с цифровой клавиатурой, которая расположена правее буквенной

Способ 2.

Научимся вставлять кавычки запятыми  посредством буквы «Э». Для этого нужно:

  1. Установить курсор мыши в нужном месте;
  2. Включить английскую раскладку  комбинацией (Shift+Alt);
  3. Удерживать «Shift» и кликнуть по букве «Э». При повторном нажатии на букву «Э» добавится закрывающаяся кавычка в виде запятых.
  4. Готово! Сравните результат с картинкой ниже.

Вариант 3. Развёрнутые

Есть еще один легкий путь как сделать в Ворде кавычки запятыми. Только получатся они в развёрнутом друг от друга положении. Открываться символ будет снизу, а закрываться сверху. Вот что надо для этого:

  1. Поставить указатель мыши в соответствующее место;
  2. Найти и включить «Num LOCK» (смотрите на картинку, если не знаете её расположение на клавиатуре);
  3. Удержать «Alt»  и на цифровой панели напечатать число «0132» — открыть кавычку, «0147» — закрыть кавычку.
  4. Вот что должно было получиться.

Примечания[ | ]

  1. Ягич И. В. . Книга Константина Философа и грамматика о письменехъ // Разсужденія южнославянской и русской старины о церковно-славянскомъ языкѣ. — СПб.: Типография ИАН, 1885—1895. — Т. 1. — С. 429, 502.
  2. Карский Е. Ф. . Славянская кирилловская палеография. — 2-е изд., факсимильное. — Л., М.(факс.): Из-во АН СССР; из-во «Наука» (факс.), 1928, 1979 (факс.). — С. 227.
  3. 123 Мильчин, Чельцова, 1999, с. 129.
  4. 12 Как правильно употреблять кавычки (часть первая)(неопр.) . // СайтГрамота.ру . Дата обращения 26 августа 2012.
  5. Мильчин, Чельцова, 1999, с. 134—135.
  6. Кузнецов А. М. . Лексика // Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2. — С. 257—258.
  7. Лопатина Л. Е. . «Словосочетание» // Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2. — С. 469—470.
  8. Степанов Ю. С. . «Имя» // Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2. — С. 175—176.
  9. Кубрякова Е. С., Панкрац Ю. Г. . «Аффикс» // Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2. — С. 59—60.
  10. Норман, 2009, с. 26.
  11. Норман, 2009, с. 9.
  12. Касевич, 2012, с. 27.
  13. Норман, 2009, с. 22.
  14. Касевич, 2012, с. 117.
  15. Норман, 2009, с. 47.
  16. Правила использования кавычек Архивная копия от 11 мая 2012 на Wayback Machine, на сайте Академии языка иврит: стандартной формой основных кавычек признан, на выбор, знак «мерхао́т кфуло́т» («…») или «мерхао́т бодедо́т/йехидо́т» (‘…’).
  17. Виды кавычек Архивная копия от 16 декабря 2011 на Wayback Machine, на сайте Академии языка иврит: стандартом для внутренних кавычек считается любая форма кавычек отличная от основных кавычек, например, «мерхао́т бодедо́т/йехидо́т» (‘…’) в качестве внутренних кавычек при «мерхао́т кфуло́т» («…») в качестве основных кавычек.
  18. Łukasz Mackiewicz. Cudzysłowy zagnieżdżone – jak umieścić cytat w cytacie?(неопр.) .eKorekta24.pl (7 ноября 2013). Дата обращения 12 июня 2020.
  19. Edward Polański. // Wielki słownik ortograficzny. — Wydawnictwo Naukowe PWN, 2016. — 1340 с. — ISBN 9788301184322.
  20. How to Use Quotation Marks (англ.). Quick and Dirty Tips. Дата обращения 9 февраля 2020.
  21. International code of nomenclature for cultivated plants. — Scripta Horticulturae. — International Society for Horticultural Science (ISHS), 2009. — Vol. 151. — P. 19. — 204 p. — ISBN 978-90-6605-662-6.
  22. 123456 Используется крайне редко.
  23. Так называемая «машинописная» или «программистская», в типографике обычно не используется. Использовалась в пишущих машинках.
  24. В браузерах обе мнемоники до сих пор (весна 2019) равноприменимы, хотя форма верхнего регистра для «исторических» &LT;, &GT;, &AMP;, &QUOT;, &COPY;, &REG; и &TRADE; постепенно прекращает поддерживаться (например, движок МедиаВики их не понимает), т. е. следует ориентироваться на вариант нижнего регистра (< (<), > (>), & (&), » («), (), () и ()).

Таблица символов

Еще один вариант ответа на вопрос «Где кавычки на клавиатуре спрятались?» – это использование таблицы символов. В этом случае необходимо выполнить следующий порядок действий:

  • Запускаем данную утилиту. Проще всего ее найти с помощью строки поиска. В ней так и набираем: «Таблица символов». Затем нажимаем «Ввод».
  • По окончании поиска находим в перечне эту программу и запускаем ее (например, кликом мышки или клавишей «Ввод»).
  • В открывшемся окне с помощью клавиш навигации находим нужный вариант кавычек (немецкий или французский) и копируем его в буфер обмена с помощью клавиш «Ctrl» и «C».
  • На следующем этапе переходим в нужное нам приложение. Если оно было уже запущено, то используем сочетание клавиш «Alt» и «Tab». В противном случае открываем его через меню «ПускПрограммы».
  • На следующем этапе выполняем процедуру вставки. Для этого нажимаем «Ctrl» и «V».

Указанные ранее комбинации клавиш нужно нажимать только на английской раскладке клавиатуры. В противном случае у вас ничего не получится.

Коды кавычек

Вид Функция Юникод HTML (мнемоника либо числовой код) Compose
В русском В английском Название Код
hex dec
открывающая left-pointing double angle quotation mark 00AB 0171 &laquo; Compose + < + <
открывающая single left-pointing angle quotation mark 2039 8249 &lsaquo; Compose + . + <
закрывающая right-pointing double angle quotation mark 00BB 0187 &raquo; Compose + > + >
закрывающая single right-pointing angle quotation mark 203A 8250 &rsaquo; Compose + . + >
открывающая double low-9 quotation mark 201E 8222 &bdquo; Compose + , + " Compose + " + ,
открывающая single low-9 quotation mark 201A 8218 &sbquo; Compose + , + ' Compose + ' + ,
закрывающая открывающая left double quotation mark 201C 8220 &ldquo; Compose + < + " Compose + " + <
открывающая double high-reversed-9 quotation mark 201F 8223 &#8223; Комбинации клавиш по умолчанию нет, но можно настроить свою.
закрывающая открывающая left single quotation mark 2018 8216 &lsquo; Compose + < + ' Compose + ' + <
открывающая single high-reversed-9 quotation mark 201B 8219 &#8219; Комбинации клавиш по умолчанию нет, но можно настроить свою.
закрывающая right double quotation mark 201D 8221 &rdquo; Compose + > + " Compose + " + >
закрывающая right single quotation mark 2019 8217 &rsquo; Compose + > + ' Compose + ' + >
double low-reversed-9 quotation mark 2E42 11842 &#11842; Комбинации клавиш по умолчанию нет, но можно настроить свою.
» универсальная quotation mark 0022 0034 &quot; или &QUOT; Набирается непосредственно с клавиатуры.

Литература

В Викисловаре есть статья «кавычки»

  • Кавычки // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Зализняк А. А.  // Труды Международного семинара Диалог’2007 по компьютерной лингвистике и её приложениям. — М., 2007.
  • Касевич В. Б.  Введение в языкознание. 3-е изд. — М.: Издат. центр «Академия», 2012. — 240 с. — ISBN 978-5-7695-9013-9.
  • Мильчин А. Э., Чельцова Л. К.  Справочник издателя и автора: Редакционно-изд. оформление издания. — М.: Олимп: ООО «Фирма „Изд-во АСТ“», 1999. — 688 с. — ISBN 5-237-02942-6.

    Мильчин А. Э., Чельцова Л. К. Справочник издателя и автора. Редакционно-издательское оформление издания. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: ОЛМА-Пресс, 2003. — 800 с. — ISBN 5-224-04565-7.

  • Норман Б. Ю.  Теория языка. Вводный курс. 3-е изд. — М.: Флинта; Наука, 2009. — 296 с. — ISBN 978-5-02-002994-1.

Ввод с клавиатуры

Существуют альтернативные раскладки клавиатуры, оптимизированные для ввода типографских символов, в том числе кавычек (см., например, типографскую раскладку Ильи Бирмана, официальные и неофициальные версии которой доступны для различных операционных систем). В большинстве текстовых редакторов, таких как проприетарный Microsoft Office, свободные OpenOffice и LibreOffice и многих других, возможна настройка автоматического преобразования «простых кавычек» в «ёлочки» или „лапки“.

X Window System

В X Window System (которая часто применяется в UNIX-подобных операционных системах, в частности — в основанных на ядре Linux) для набора символа французских кавычек следует нажать сначала Compose, затем два раза < или два раза >, в зависимости от того, в какую сторону кавычки должны быть направлены.

Windows

В Windows нужно включить Num Lock, после чего работает набор на цифровой клавиатуре Alt+0171, Alt+0187 для « », и Alt+0132, Alt+0147 для „ “ соответственно. Для набора английской двойной закрывающей кавычки () используется Alt+0148, для одиночных (‘ ’) — Alt+0145 и Alt+0146 соответственно.

В некоторых европейских раскладках ввод ёлочек возможен с помощью сочетаний AltGr+ и AltGr+ (американская международная), AltGr+z и AltGr+x (канадская международная).

Mac OS X

В стандартной русской раскладке Mac OS X кавычки набираются следующими сочетаниями клавиш:

открывающая ёлочка ⌥ Option+⇧ Shift+=
закрывающая ёлочка ⌥ Option+=
открывающая лапка ⌥ Option+⇧ Shift+
закрывающая лапка ⌥ Option+

Прописные одиночные и двойные кавычки “Лапки”

Традиционными кавычками в русской письменности считается парный знак препинания похожий на “лапки”. Если нужно указать значение слова, перевод с другого языка или отрывок из цитаты – в помощь верхние и нижние запятые. А как поставить такие знаки рассмотрим немного ниже. Сделать кавычки запятыми в Ворде можно двумя способами:

Вариант 1: ‘Одинарные лапки’

Одинарные ‘кавычки-запятые’ делаются следующим образом:

  1. Ставите указатель мыши туда, где нужен одиночный символ;
  2. Переключаетесь на английский ввод букв (Shift+Alt);
  3. Включаете «Num LOCK»;
  4. Удерживаете «Alt» и вводите цифры (0145) – открыть кавычку, а закрыть (0146). Используйте цифровую панель для набора цифр.
  5. Результат на картинке ниже.

Способ 1.

Нужно знать код знака и добавить совсем чуть -чуть манипуляций с сочетанием клавиш. Следуйте по шагам:

  1. Установить курсор мыши в нужном месте;
  2. Включить английскую раскладку комбинацией (Shift+Alt);
  3. Удерживая кнопку «Alt» наберите, чтобы открыть “0147” и закрыть “0148”.
  4. Получатся верхние “кавычки-запятые”.

Внимание! Нужно работать с цифровой клавиатурой, которая расположена правее буквенной

Способ 2.

Научимся вставлять кавычки запятыми посредством буквы «Э». Для этого нужно:

  1. Установить курсор мыши в нужном месте;
  2. Включить английскую раскладку комбинацией (Shift+Alt);
  3. Удерживать «Shift» и кликнуть по букве «Э». При повторном нажатии на букву «Э» добавится закрывающаяся кавычка в виде запятых.
  4. Готово! Сравните результат с картинкой ниже.

Вариант 3. Развёрнутые

Есть еще один легкий путь как сделать в Ворде кавычки запятыми. Только получатся они в развёрнутом друг от друга положении. Открываться символ будет снизу, а закрываться сверху. Вот что надо для этого:

  1. Поставить указатель мыши в соответствующее место;
  2. Найти и включить «Num LOCK» (смотрите на картинку, если не знаете её расположение на клавиатуре);
  3. Удержать «Alt» и на цифровой панели напечатать число «0132» – открыть кавычку, «0147» – закрыть кавычку.
  4. Вот что должно было получиться.

Кавычки, используемые в других языках

В британском английском языке пользуются ‘английскими одиночными’ для кавычек первого уровня и “английскими двойными” для ‘кавычек “внутри” кавычек’, в американском английском — наоборот. Также в английском языке (особенно в его американском варианте) точка и запятая зачастую ставятся перед закрывающей кавычкой, а не после, как в русском.

Особые кавычки (наравне с «ёлочками») существуют в польском языке; такие же кавычки используются в румынском и нидерландском языках. „Cytować ‚wewnętrzny’ cytować”
Во французском иногда встречаются «одиночные ёлочки». Кавычки, а также скобки, восклицательный и вопросительный знаки во французском отбиваются неразрывными пробелами. « Son ‹ explication › n’est qu’un mensonge »
В некоторых европейских языках (например, в Сербии, Черногории, Хорватии, Дании, Швеции, в книгах в Германии и Австрии) открывающая кавычка выглядит как французская закрывающая и наоборот. »citirati«
В некоторых странах (например, Финляндии) используются непарные кавычки. ”lainata” или »noteerata»
В иероглифической письменности существуют свои кавычки. 『 引 號 』
В японском языке чаще используется более простой аналог предыдущих кавычек. 「こんばんは」

Язык Обычно используемые Альтернатива Дистанция,в пунктах
основные внутренние основные внутренние
Албанский «…» ‹…› “…„ ‘…‚
Английский “…” ‘…’ ‘…’ “…” 1—2
Арабский «…» ‹…› “…” ‘…’
Армянский «…»
Африкаанс „…” ‚…’
Белорусский «…» „…“ „…“ 1
Болгарский „…“ „…“
Венгерский „…” »…«  
Греческий «…» ‹…› “…” ‘…’ 1
Датский »…« ›…‹ „…“ ‚…‘
Иврит «…» / ‘…’ ‘…’ / <<…>>
Ирландский “…” ‘…’ 1—2
Исландский „…“ ‚…‘
Испанский «…» “…” “…” ‘…’ 0—1
Итальянский «…» “…” ‘…’ 1—2
Китайский “…” ‘…’ 《…》
Латышский „…“ „…“ «…» «…»
Литовский „…“ ‚…‘ «…» ‘…’
Нидерландский „…” ‚…’ “…” ’…’
Немецкий „…“ ‚…‘ »…« ›…‹
Норвежский «…» ‘…’ „…“ ,…‘
Польский „…” »…« ”…” / ″…″
Португальский «…» ‹…› “…” ‘…’ 0—1
Португальский (Бразилия) “…” ‘…’ 0—1
Румынский „…” «…»
Русский «…» „…“ “…” ‘…’
Сербский „…“ ‚…‘ »…« ›…‹
Словацкий „…“ ‚…‘ »…« ›…‹
Словенский „…“ ‚…‘ »…« ›…‹
Турецкий “…” ‘…’ «…» ‹…› 0—1
Украинский «…» „…“ „…“
Финский ”…” ’…’ »…» ›…›
Французский « … » ‹ … › “ … ” ‘ … ’ ¼ em
Хорватский »…« ›…‹
Чешский „…“ ‚…‘ »…« ›…‹
Шведский ”…” ’…’ »…» ›…›
Эстонский „…“ „…”
Японский 「…」 『…』 1

Русский Язык

Кавычки в названиях органов власти, учреждений и организаций | Тотальный диктант

Согласно справочно-информационному порталу «ГРАМОТА.РУ», названия направлений, маршрутов, поездов подчиняются следующему правилу: при обозначении пространственных пределов между географическими названиями ставится тире. Названия пишутся с прописной буквы …

Прямая речь внутри слов автора | Пунктуация

Если прямая речь оказывается внутри слов автора , то она заключается в кавычки, а перед ней ставится двоеточие; прямая речь начинается с прописной буквы. После прямой речи знаки препинания расставляются следующим образом:

а) запятая ставится, если она б…

Названия органов власти, учреждений, организаций, обществ, партий | Тотальный диктант

Четких правил по выделению кавычками сочетаний типа поезд Чусовская – Тагил или поезд «Чусовская – Тагил» в имеющихся справочниках нет. Согласно § 192 ПАС, в названиях, состоящих из родового наименования и наименования, не сочетающегося с ним синтаксическ…

Сочетание знаков препинания внутри кавычек | Тотальный диктант

Перед закрывающей кавычкой ставятся знаки вопросительный, восклицательный и многоточие, если они относятся к словам, заключенным в кавычки: «Как ни грустно в этом не­понятном мире, но он всё же прекрасен!» – эти слова И. Бунина К. Паустовский предпослал о…

Кавычки при прямой речи | Тотальный диктант

Если прямая речь идет в строку (в подбор), то она заключается в кавычки: «Я жалею, что не знала вашего отца, – сказала она погодя. – Он, должно быть, был очень добрым, очень серьезным, очень любил вас». Лужин промолчал (Наб.) .

Прямая р…

Вопросительный и восклицательный знаки при прямой речи | Тотальный диктант

«Вопросительный и восклицательный знаки, а также многоточие ставятся перед закрывающими кавычками, а точка после них. Например : Наконец, я ей сказал: «Хочешь, пойдем прогуляться на вал?» (Лермонтов); Лежа на тюке и плача, он дергал руками и ногами и шепт…

Прямая речь после слов автора | Пунктуация

Если прямая речь стоит после слов автора , то эти слова заканчиваются двоеточием: Я ему говорю: «Ты не плачь, Егор, не надо» (Расп.); Филипп машинально водил рулевым веслом и всё думал: «Марьюшка, Марья…» (Шукш.); Хотелось скорее добраться до «конторы», с…

Лишние кавычки | Типографика

Без кавычек пишутся: последующие слова при словосочетании «так называемый» (исключение составляют случаи, когда эти слова употреблены в необычном или ироническом значении); литера i в устойчивом выражении «расставить точки над i»; общепринятые названия ра…

пунктуация

Реплики с особой строки | Пунктуация

Если прямая речь начинается с абзаца, то перед ней ставится тире (кавычки отсутствуют):

Федя и Кузьма молчали. Кузьма незаметно подмигнул Феде, они вышли на улицу.

– Я вот чего пришел: Любавины с покоса приехали?

– Приехали.

– Возьми Яшу и подожди…

Сочетание знаков препинания последовательность их расположения | Тотальный диктант

При сочетании разных знаков препинания с кавычками действуют правила:

1) перед закрывающей кавычкой ставятся знаки вопросительный, восклицательный и многоточие, если они относятся к словам, заключенным в кавычки: «Как ни грустно в этом не­понятном мире,…

Разные знаки препинания с кавычками | Пунктуация

При сочетании разных знаков препинания с кавычками действуют правила:

1. перед закрывающей кавычкой ставятся знаки вопросительный, восклицательный и многоточие, если они относятся к словам, заключенным в кавычки: «Как ни грустно в этом непонятном мире, …

Рисунок кавычек | Типографика

1. Цитаты заключаются в кавычки такого же рисунка, что и применяемые в осн. тексте в качестве основных.

2. Если внутри цитаты есть слова (словосочетания, фразы), в свою очередь заключенные в кавычки, то последние должны быть другого рисунка, чем кавычки…

типографика

Как сделать кавычки-елочки на клавиатуре?

Чтобы в тексте поставить кавычки-ёлочки, попробуйте эти варианты:

  1. Самый быстрый способ (не всегда работает):

Нажмите одновременно клавишу «Shift» и цифру «2». Двойку необходимо зажать на верхней цифровой панели клавиатуры. Раскладка должна быть русскоязычной. Введите нужную фразу или слово и повторно нажмите эту комбинацию клавиш. Должна появиться закрывающаяся кавычка ёлочка.

Зажмите клавишу «Alt». Не отпуская её, на цифровой клавиатуре (которая справа) наберите код открывающейся или закрывающейся кавычки:

После набора кода отпустите «Alt»

Обратите внимание – должен гореть индикатор «NumLock»

Переключитесь на английскую раскладку и напечатайте в ворде символы «ab». Затем одновременно нажмите клавиши «Alt» и «X». Чтобы поставить закрывающийся символ — введите «bb» и снова нажмите «Alt» и «X».

Воспользуйтесь вставкой символов из панели верхнего меню в ворд.

«Вставка» > вкладка «символы» > «Символы» – в ней откроется табличка, в которой есть кавычки-ёлочки.

Если нужно поставить кавычки сейчас – скопируйте их из этого ответа, и закрывающие, и открывающие)

На личном опыте – лично мне практически ни один из предложенных выше способов с комбинациями не подходит, потому что у меня не русифицированный ноутбук и на клавиатуре справа нет цифровой раскладки, поэтому я либо пользуюсь советом из пункта 5, либо использую типограф для проверки текста, который вносит корректировки, либо переключаюсь на смартфон – там есть русифицированная клавиатура, которая выставляет правильные кавычки.

Источник статьи: http://yandex.ru/q/question/hw.russian/kavychki_iolochki_c104542b/

§ 64. Запятая и тире

§ 64.1

При «встрече» внутри предложения запятой и тире сначала ставится запятая, а затем тире:  История открытий, изобретений, история техники, которая облегчает жизнь и труд людей, — вот, собственно, история культуры (М.Г.); Это не вода плещет, меня не обманешь, — это его длинные вёсла (Л.).

В большинстве случаев каждый из этих двух знаков препинания ставится на собственном основании: Увы! Моя шкатулка, шашка с серебряной оправой, дагестанский кинжал, подарок приятеля, — всё исчезло (Л.) — запятая закрывает обособленное приложение, тире поставлено перед обобщающим словом после перечисления однородных членов предложения; Его походка была небрежна и ленива, но я заметил, что он не размахивал руками, — первый признак некоторой скрытности характера (Л.) — запятая закрывает придаточную часть сложноподчиненного предложения, тире поставлено перед своеобразным приложением к предшествующим словам, имеет присоединительный оттенок; Я отвечал, что меня беспокоят мухи, — и мы оба замолчали (Л.) — запятая закрывает придаточную часть, тире поставлено перед частью предложения, выражающей следствие.

Постановка тире в качестве дополнительного знака может зависеть от контекста. Ср.: На столе были разложены всевозможные предметы: книги, письменные принадлежности, географические карты, ящик, назначения которого никто не знал — придаточная часть сложноподчиненного предложения относится к последнему однородному члену и тем самым включается в перечисление, никакого дополнительного знака не требуется; На столе были разложены всевозможные предметы: книги, письменные принадлежности, географические карты, — которыми хозяин, по-видимому, давно не пользовался — тире нужно, чтобы показать, что придаточная часть относится ко всем однородным членам, точнее, к обобщающему слову.

§ 64.2

О постановке запятой и тире как единого знака в сложноподчиненном предложении см. § 40, в бессоюзном сложном предложении — § 46, в периоде — раздел 13. См. также: § 25, п. 10; § 26; § 32, прим. 1; § 43, п. 3; § 45, п. 9; § 48 — 50.

§ 58. Слова, употребляемые в необычном, условном, ироническом значении

§ 58.1

Кавычками выделяются:

1) слова непривычные, малоупотребительные, на которые автор хочет обратить внимание: Петушков  «стрепенулся»,  а солдат вытянулся, пожелал ему  «здравья»  и вручил ему большой пакет, запечатанный казённой печатью (Т.);

2) слова, употребленные в необычном, особом значении: Мне объявили, что я должен прожить тут ещё три дня, ибо  «оказия»  из Екатеринодара ещё не проходила (Л.); Мы поехали в лес, или, как у нас говорится, в  «заказ» (Т.); «Бить»  в дудку для приманки перепелов учил меня Фёдор (Акс.); Это были пассажиры третьего класса и так называемые  «палубные»,  помещавшиеся на нижней носовой палубе возле трюма. Они не имели права находиться на верхних палубах, предназначенных исключительно для  «чистой»  публики (Кат.);

Примечание.  При словосочетании  так называемый  последующие слова в кавычки не заключаются. Исключение составляют случаи, когда эти слова употреблены в необычном или ироническом значении.

3) слова, представляющие собой малоизвестные термины: Рано весной, как только сойдёт снег и станет обсыхать  «ветошь»,  т. е. прошлогодняя трава, начинаются  «палы»,  или лесные пожары (Акс.); Вечером мы с охотником Ермолаем отправились на «тягу»… Но, может быть, не все мои читатели знают, что такое  «тяга» (Т.);

4) слова устарелые или, наоборот, совсем новые, если подчеркивается эта их особенность: На открытие коммуны собрался весь актив районной  «комсы» (Н.О.);

5) слова, сказанные иронически: …Мы в литературе чтим  «табель о рангах»  и боимся говорить вслух о  «высоких персонах» (Бел.); А новый  «родственник»  оказался просто проходимцем; От  «бумов»  и спадов — к постоянному кризису;

6) слова из чужого текста, цитаты: Правда, некогда правильные и теперь ещё приятные черты лица его немного изменились, щёки повисли, частые морщины лучеобразно расположились около глаз,  «иных зубов уж нет»,  как сказал Саади, по уверению Пушкина (Т.); …Воспитанный на красивом языке бабушки и деда, я вначале не понимал такие соединения несоединимых слов, как  «ужасно смешно», «до смерти хочу есть», «страшно весело»… (М.Г.); Он  требовал пересмотреть работу —  «поскольку я внёс нужные исправления»  — и заново оценить её; Достаточно было бы одной просьбы —  «помогите мне выпутаться из создавшегося положения»,  — и всё пошло бы по-другому; Он сказал про себя  «подумаешь!»  и пошёл дальше; Именно эти действия они называли  «взаимопомощь»;  Он сказал не  «глупый», а «недальновидный» (см. § 50, п. 3);

7) слова, разъясняющие термины, выражения (в значении… , в смысле… и т. п.): В сочетании «коренной перелом» слово коренной употреблено в значении  «касающийся самых основ, существенный, решительный»;  Хороший в смысле «добрый»;  Раскрыть понятие  «дуализм»;

8) слова, употребленные в условном значении (применительно к ситуации или контексту): На манёврах  «красные»  выступали против  «зелёных»; «Противник»  применил  «атомное оружие»;  Встреча  «большой семёрки» (семь крупнейших стран); Солидный  «урожай»  олимпийских наград собрали наши спортсмены; Завоевать  «золото»,  разделить  «серебро»,  ограничиться  «бронзой» (в спортивной печати); Политические обозреватели за  «круглым столом».

Ср. также: «бочка» (в авиации); «котёл» (в военном деле); «зелёная улица» (у железнодорожников и в переносном значении); «белое золото» (хлопок); «Белая книга» (сборник документов); «летучая мышь» (переносной керосиновый фонарь); «молния» (срочный выпуск в типографии); «великий немой» (дозвуковое кино); класс «А»; витамин «А» (но: витамины ABC — латинские буквы); быть на «ты».

В последнее время, по мере того как подобные выражения становятся обиходными, в кавычки они заключаются все реже. Например, стали писать без кавычек: часы пик; голосовать за и против; работать на отлично; живая газета и др.

Однако избыточное использование кавычек еще встречается в ряде случаев. Так, в статье под симптоматичным заглавием «Оскорбление кавычкой» (Лит. газета. 1980. 18 июня) справедливо отмечалось, что нет оснований для употребления кавычек в таких предложениях: …Изменяются и «привыкают» к лекарствам сами болезнетворные микроорганизмы; Удаётся «правдами и неправдами» доставить книги; Ибо резкая смена климата — довольно сильная «встряска» для организма человека; …Любые нормы, тем более установленные без должного обоснования, всегда будут «ущемлять» интересы представителей того или иного жанра; Приехали «с ответным визитом» спортсмены Франции и т. п.

В то же время нельзя не сказать о положительной роли кавычек в их оценочно-стилистической функции .

Виды кавычек

Для начала разберемся с тем, какие бывают кавычки. Условно их подразделяют на два вида: «лапки» (второе их название – «немецкие») и «елочки» (их также называют «французскими»). В первом случае – это две запятые, расположенные по верхней границе текста. Наиболее часто их используют при ручном написании текста. Второй вариант, именуемый «елочками», — это попарно сгруппированные знаки меньше (открывают текст) и больше (закрывают его). Этот вариант используется при профессиональном оформлении текста в специализированных приложениях (например, в брошюрах, книгах или рекламных буклетах).

Существуют следующие способы того, как ставить кавычки на клавиатуре:

  • Используя специальные сочетания клавиш.
  • С помощью специализированного окна символов в текстовом процессоре «Ворд».
  • Применяя таблицу символов.
  • Используя таблицу АСКИ-кодов.

Каждый из способов имеет как сильные, так и слабые стороны. Именно отталкиваясь от их соотношения, можно дать правильные рекомендации относительно их использования.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector