Добавление субтитров к видео на youtube
Содержание:
- Включение субтитров
- Как включить субтитры
- Неисправная оперативная память
- Как включить русские субтитры и надписи на других языках
- Какие они бывают ?
- Инструкция — Во время просмотра на ПК
- Как сделать автоматические субтитры
- Как скачать субтитры с YouTube?
- Почему не создаются
- Используем возможности браузера
- Загрузка субтитров к видео YouTube
- Использование возможностей браузера
- Как добавить свой перевод
- Как редактировать субтитры других пользователей
- Как удалить добавленные вами субтитры
Включение субтитров
На самом деле включить их в любом видео очень просто на современных версиях площадки. Достаточно только нажать на специальный значок, который расположен в нижней части плеера, а именно на панели инструментов проигрывания. Кнопка включения субтитров в видео имеет аналогичный вид с той, которая представлена на скриншоте ниже.
Если вам требуется отключить дублирование речи из видео текстом, то просто повторно нажмите на этот же значок. О том, включены ли субтитры или нет будет говорить специальная красная подводка под соответствующим инструментом в плеере.
Иногда случается так, что значок включения дублирования речи текстом может отличаться от того вида, который представлен на скриншоте. Это зависит от географии пользователя и версии сайта, которой он пользуется. Однако у большинства юзеров будет отображаться значок именно этого вида.
Таким образом вы можете включить субтитры к любому видео на сервисе. Если автор ролика не позаботился о создании сабов для своих видео, то в таком случае алгоритмы сервиса сами будут составлять субтитры, исходя из речи, которая в ролике. Правда, стоит учитывать, что такой вариант отображения может выглядеть несколько «косноязычным».
Включение автоматических субтитров
Как говорилось выше – YouTube может автоматически создавать субтитры, если автор ролика не добавил их самостоятельно. С помощью настроек видео вы можете переключаться по вариантам с субтитрами.
Откройте интересующее вас видео
В нижней панели плеера обратите внимание на иконку шестерёнки, которая расположена в правой части.
Развернётся контекстное меню, где вам нужно выбрать вариант «Субтитры».
Далее откроется меню выбора субтитров. На примере ниже можно видеть, что для этого видео создан текстовый дубляж на русском языке
Однако в скобочках написано, что он был создан автоматически самой системой, то есть в нём могут содержаться некоторые ошибки и нестыковки. Правда, Google постоянно улучшает свои алгоритмы, поэтому, возможно, качество субтитров тоже будет на достойном уровне. Однако, если в этом меню будет вариант, который предоставлен автором видео, то выбирайте его. Вариант от автора не носит никаких пометок в скобочках.
Теперь вы знаете, как переключаться между субтитрами к видео. Однако нужно упомянуть ещё и о возможности получить весь текст видео. Правда, здесь если его не предоставил сам автор видео, то текст сгенерируется системой автоматически. Для того, чтобы получить доступ к тексту видео, нажмите на иконку троеточия, которая подписана как «Ещё». Из контекстного меню выберите пункт «Текст видео».
Перед вами откроется страница с фразами из видео, которые будут очень удобно распределены по хронометражу. Это очень удобно, если вы ищите какой-то определённый момент в видео.
Стоит отметить, что субтитры, созданные автоматически имеют некоторые свои особенности. Главная из них – это то, что в одних роликах они могут быть прописаны очень адекватно и читаемо, а в других это будет просто набор практически бессвязных фраз и предложений. Всё это связано с тем, насколько грамотно и чётко поставлена речь говорящего в видео, сколько говорящих, есть ли какие-либо фоновые шумы, насколько они сильны. Поэтому к видео, записанному профессионалами, на хорошее оборудование и с одним говорящим всегда создаются идеальные субтитры.
Что делать, если к видео нет субтитров
К сожалению, YouTube не в состоянии создать текстовые дубляжи ко всем видео на платформе. Алгоритмы Google не работают в тех случаях, когда видео соответствует одному из приведённых ниже требований:
- Его хронометраж больше 120 минут;
- Значительную часть видео занимают беседы на языке(языках), которые не распознаются системой. Всего алгоритмы Google по созданию автоматических субтитров к видео поддерживают следующие языки: английский, русский, французский, немецкий, испанский, португальский, нидерландский, итальянский, корейский, японский;
- На первых нескольких минут записи никто не говорит или говорит, но крайне неразборчиво;
- Качество записи звука очень плохое, что системе не удаётся грамотно распознать речь;
- На видео одновременно разговаривает несколько человек.
В целом субтитры на YouTube созданы специально для тех случаев, когда человек не может слышать звук по тем или иным причинам или, когда он не может понять речь на видео. Возможность включения субтитров для видео очень выгодно выделяет площадку YouTube на фоне конкурентов.
Как включить субтитры
По общим правилам включить текст на видео может либо сам автор, или же они формируются в автоматическом режиме. Изменение настроек, установленных по умолчанию, доступно в любой момент. Ниже рассмотрим тонкости активации услуги для ПК и телефонов с разными ОС.
На компьютере
Начнем с рассмотрения, как включить субтитры в Ютубе на ПК. Для этого войдите на сайт и сделайте следующие шаги:
откройте интересующее видео;
обратите внимание на появление специального значка с надписью СС, если в ролике предусмотрены субтитры;
для включения жмите на эту кнопку.
По желанию можно подключить субтитры в Ютубе одновременно для всех видео. В этом случае алгоритм действий такой:
войдите в настройки аккаунта;
- с левой стороны в меню выберите раздел воспроизведения;
- поставьте отметку Всегда показывать субтитры;
- по желанию поставьте отметку Показывать автоматические субы (если они есть);
- жмите кнопку Сохранить.
После активации надписей на видео их можно настроить. Для этого войдите на страницу видео, жмите на значок шестеренки и выберите субтитры. После этого перейдите в раздел параметры и выставьте необходимые настройки.
Здесь требуется установить шрифт, прозрачность, цвет и размер, указать стиль контура и другие данные. Заданные параметры применяются ко всем роликам. При желании настройки можно поменять или вернуть параметры, которые были по умолчанию. Для этого достаточно нажать на кнопку Сбросить.
В дальнейшем можно включить субтитры на Ютуб с помощью горячих кнопок непосредственно в процессе просмотра видео. Для пользования одной из опций в любом месте экрана жмите «плюс» или «минус». В первом случае размер шрифта увеличивается, а во втором уменьшается.
В дальнейшем можно поменять язык субов. Если нужный язык отсутствует, текст можно перевести с помощью переводчика Гугл. Для этого кликните на значок настроек справа внизу. Далее выберите Субтитры и перевести, а после этого укажите необходимый язык.
При желании можно посмотреть текст титров, если они добавлены на Ютубе самим автором. В этом случае после нажатия той или иной строки можно перейти к интересующей части видео. Для этого кликните на кнопку Еще под плеером и жмите на кнопку расшифровки видео, чтобы видеть текста. Кликните на нужную строку, чтобы перейти к определенной части видео.
На Андроид
При желании можно включить субтитры на Ютубе и с телефона, нажав несколько кнопок. Алгоритм действий имеет такой вид:
- выберите и запустите видео в Ютуб;
- прикоснитесь к знаку меню (три вертикальные точки);
жмите на кнопку СС, чтобы включить титры.
Для установки интересующих настроек прикоснитесь к трем вертикальным точкам меню, войдите в Настройки, а после этого жмите на Субтитры. С помощью этого поля вы можете не только включить субтитры на YouTube в приложении, но и отключить их в случае необходимости.
На Айфоне
При наличии телефона с iOS включение надписей занимает несколько минут. При этом владелец смартфона может менять размер шрифта и вносить другие изменения.
Чтобы поставить субтитры на Ютубе на Айфоне, войдите в приложение. Далее сделайте такие шаги:
- перейдите к интересующему видео;
- прикоснитесь к трем вертикальным точкам;
- включите титры путем нажатия значка СС.
Неисправная оперативная память
Как включить русские субтитры и надписи на других языках
Для того чтобы загрузить субтитры, их сначала нужно скачать. Большинство современных дисков оснащено соответствующими файлами субтитров. В ином случаи файл с ними просто нужно скачать.
В большинстве самых распространенных современных проигрывателей (Media Player Classic, GOM, KMP, Quicktime player и других) включить субтитры, если они встроены, можно с помощью контекстного меню, вызванного нажатием правой клавиши мышки. В появившемся окне необходимо выбрать вкладку «субтитры». В появившемся меню – поставить галочку напротив «отображать/показывать субтитры». В этом же меню можно подкорректировать их по своему вкусу. При наличии нескольких можно выбрать подходящие субтитры: русский язык к примеру.
При отсутствии встроенных субтитров этот же пункт меню в GOM позволит подключить внешние сабы. Всего лишь в контекстном меню нужно выбрать «менеджер субтитров» и, щелкнув по значку «папка», выбрать нужный файл на диске.
В проигрывателе KMP, чтобы включить внешние сабы, необходимо в контекстном меню выбрать позицию «открыть», а после нее «открыть субтитры».
В Media Player Classic нужно выбрать в контекстном меню пункт «файл», а после «открыть субтитры», и можно будет смотреть фильм.
Конечно, существуют и другие проигрыватели, но в них загрузка и включение субтитров осуществляется по аналогичному принципу.
Какие они бывают ?
Субтитры бывают разные !!!
Теперь практически под каждым видео можно найти кнопку «СС», позволяющую запустить субтитры. После этого в нижней части видео появится текст, описывающий суть разговоров.
P.S — также их можно включить нажав вот эту кнопку ↓
На YouTube данная функция может работать в нескольких вариациях:
- Автоматические. Генерируются автоматически для большинства роликов на более чем 10 языках. Зачастую они не корректны, что связанно с качеством звука, а также прочих факторов.
- Ручные. Вы можете добавить файл самостоятельно. В таком случае ваши зрители смогут правильно понять суть видеоролика.
Если вы хотите привлечь на канал большее число подписчиков из разных стран, то рекомендуем добавить корректные субтитры к видео самостоятельно.
Инструкция — Во время просмотра на ПК
Сначала разберем, как включить субтитры на ютубе на компьютере:
- Запустите воспроизведение.
- В правом нижнем углу наведите курсор мыши на значок в виде белого прямоугольника со строчками, кликнув по нему, вы можете включить и выключить текстовое сопровождение. Язык будет определен автоматически системой.
- Нажмите по значку шестеренки, затем выберите строку «Субтитры».
- Нажмите «Параметры», здесь можно выбрать шрифт, цвет букв, а также цвет и прозрачность фона.
- Нажмите «Перевести» и выберите язык, на котором вам удобно читать текст.
Совет: один из действенных способов изучения языков для начинающих – смотреть русские видео с субтитрами наиностранном языке и наоборот, иностранные видосы с нашим переводом.
Внимание: после того, как вам удастся включить перевод на ютуб, он может идти немного коряво, во всем виноват машинный язык. Если автор создал только русские субтитры, английские будут переводиться автоматически
Во время просмотра на смартфоне
Интерфейс мобильной версии немного отличается, в окне воспроизведения вы не найдете такого же значка, как на компьютере, так как включить субтитры на ютубе на телефоне можно при помощи другой команды (инструкция аналогична для андроид и для айос).
Как это сделать:
- Запустите нужный видеоролик.
- Коснитесь по любой области видео, чтобы появились служебные иконки.
- Нажмите по трем точкам в правом верхнем углу.
- Нажмите «Субтитры», затем один из вариантов: отключить или включить на указанном языке.
Теперь, если в настройках канала, который вы смотрите, предусмотрено встраивание титров, они будут отображаться во время воспроизведения.
Важно: в мобильном приложении функция перевода титров отсутствует. НО….
Если вам необходимо перевести текст со смартфона, следуйте инструкции:
- Откройте ютуб при помощи обычного браузера, например гугл хром.
- Вы попадете на мобильную версию сайта, нажмите троеточие в верхнем углу браузера и выберите «Версия для ПК».
- Теперь вы находитесь в полной версии. Можно включать перевод, как описано в инструкции для ПК.
Внимание: если вы включили титры, но в каком-то клипе они не работают, это значит, что такая возможность не предусмотрена автором. В полной версии, на компьютере, в таком случае значок титров вообще будет отсутствовать
Внимание советуем — Калькулятор: Сколько компаний ютуб заработала за счет вас денег ???
Вы ведь посещаете ютуб — и это приносит данному сайту денег….
При публикации видео
Теперь рассмотрим, что нужно сделать автору перед тем, как включить автоматические субтитры для своих сюжетов на ютубе:
- В момент добавления ролика на свой канал вы можете включить автоматический текст сопровождения.
- Если речь отчетливо слышна, текст будет максимально приближен к реальности. Иногда он существенно отличается.
- Перейдите в «Творческую студию» и нажмите «Добавить новые субтитры».
- Отредактируйте текст в соответствии с таймкодами, проверьте созданный черновик и нажмите «Опубликовать».
Также вы можете запускать автоматический перевод на 10 языков и добавлять ручной перевод на 50 языках.
Для профессиональной обработки текста к видео существуют специальные программы для ПК:
- Adobe Premier.
- Title Master.
Для редактирования и создания титров на смартфоне:
- In Shot.
- Quik.
- Clips (только для IOs).
Как сделать автоматические субтитры
Пользователям, загружающим свой контент в сервис, не нужно предпринимать никаких мер, чтобы создать сабы, поскольку функция распознавания речи уже встроена в пакет инструментов сайта. Большинство располагающихся на портале роликов поддерживают эту возможность и помогают людям по всему миру изучать интересующий их контент, переводя его на разные языки и генерируя удобную для восприятия дорожку.
Не во всех случаях сервис способен сгенерировать бегущую строку по звучащей речи. Порой это невозможно в силу объективных причин:
- большие по размеру видеоролики, которые система не в состоянии “Просчитать”;
- язык, на котором разговаривают герои видео, не поддерживается инструментом автоматического чтения речи;
- звук записан в плохом качестве, а также на фоне речи проявляется слишком много шумов и многоголосия.
Еще одна причина, почему бегущая строка не отображается – беззвучное начало видеоролика. Система не слышит звуков, поэтому и не генерирует их.
Как скачать субтитры с YouTube?
Можно выделить субтитры из видеоконтента и сохранить их в формате SRT. В дальнейшем загрузить сохраненный файл в текстовой редактор или проигрыватель и прочитать полученную информацию. Есть 2 способа скачивания.
Использование онлайн-сервисов
С помощью сайта DownSub можно легко вытащить сабы с видео. Нужно вставить ссылку на видео, с которого скачиваются титры в главную панель сайта и нажать «Download». После этого появятся все титры на разных языках, и можно будет их скачать.
Если нужно сохранить и видеоматериал, то веб-сервис YouSubtitles позволит это сделать. Работает он аналогично DownSub, нужно лишь вставить ссылку на контент.
Воспользоваться утилитами
Существуют бесплатные программы для подобного скачивания. Одна из них Google2SRT. Процесс сохранения схож с работой онлайн-сервисов:
- необходимо вставить URL-ссылку;
- указать место сохранения и язык;
- запустить процесс, нажатием надписи GO.
Также можно воспользоваться программой 4K Video Downloader. Принцип действия аналогичен Google2SRT и интуитивно понятен.
Почему не создаются
Если у вас на видеозаписи не могут создаться автоматические субтитры, то этому виной может быть несколько моментов. Основными причинами, почему не создаются субтитры на видеоролике в YouTube, является следующее:
- Для создания субтитров нужно какое-то время, так как сложная звуковая дорожка может быть ещё в обработке;
- Язык видеоролика не поддерживается функцией создания автоматических субтитров. Тут стоит уточнить, что данные субтитры доступны лишь на следующих языках: английский, испанский, итальянский, корейский, немецкий, нидерландский, португальский, русский, французский и японский;
- Видеозапись слишком длинная;
- В видеоролике имеется звук низкого качества, либо же содержится речь, которую механизм ютуба не может распознать;
- Ролик начинается с продолжительного эпизода без звука;
- На видеозаписи разговаривают сразу несколько человек.
Используем возможности браузера
Действенный вариант получить субтитры из видео – открыть инструменты разработчика. Но вытащить их сложнее, потребуется больше времени и опыта.
Чтобы скачать через браузер субтитры с YouTube как отдельный файл, необходимо:
- Открыть на одном из перечисленных веб-ресурсе видеоролик на хостинге YouTube.
- Активировать в проигрывателе субтитры.
- В меню браузера выбрать «Расширение» (можно использовать сочетание Ctrl+Shift+I) – «Инструменты разработчика». Справа откроется окно для дальнейших действий.
- Вверху окна разработчика найти «Network» и в поисковой панели ввести команду «timedtex».
- Скачивание начнется, когда вы перейдете в новую вкладку по найденному файлу.
Синим контуром отмечена вкладка «Network» и строка поиска окна разработчика
Благодаря субтитрам времяпровождение в Ютубе может быть не только интересным, но и полезным. Углубление в иностранный язык, изучение произношения и правописания каждого слова, понимание содержания текста – это лишь малый перечень достоинств. Их можно включить даже при просмотре клипов отечественных исполнителей, поскольку не всегда речь произносится четко.
Загрузка субтитров к видео YouTube
Вы можете загрузить субтитры сразу для видео или добавить только то, что знаете. Если вы видите, что другой участник сообщества уже добавил свой текст, вы можете восполнить недостающие в нём фрагменты – любая помощь ценна.
Чтобы увидеть, сколько пользователей в настоящее время работает над одними и теми же субтитрами, что и Вы, посмотрите на значок активных участников . Если над этой версией работает много людей, стоит вернуться позже или поработать над другим видео, видном на карте Предложенные фильмы.
Загрузка субтитров (в том же языке, что и фильм)
- Перейдите к видео, для которого хотите загрузить субтитры. Помните, что не все фильмы поддерживают субтитры.
- В плеере нажмите на значок шестеренки.
- В меню выберите Субтитры → Добавить субтитры.
- Выберите язык фильма.
- Включите воспроизведение фильма. Когда вы дойдете до места, где вы хотите добавить текст, введите его в текстовом поле.
- Повторите процесс для всей звуковой дорожки фильма, а затем выберите Отправить для проверки.
- Появится вопрос, являются ли добавленные субтитры полными или их нужно дополнить. Благодаря этому система будет знать, должны ли другие пользователи продолжать вашу работу над субтитрами. Выберите Нет – пусть другие еще над ними поработают или Да – готовы для проверки.
- Нажмите Отправить.
Чтобы ускорить работу, вы можете также использовать следующие сочетания клавиш:
- Enter – добавление субтитров
- Shift + Пробел: пауза/воспроизведение
- Shift + ←: перемотка назад на 5 секунд
Загрузка субтитров на другом языке
Если вы добавляете субтитры на другом языке, отличном от языка оригинала, а данные для синхронизации с видео уже введены, то достаточно только перевести текст строка за строкой.
- Перейдите к видео, для которого хотите загрузить субтитры.
- В плеере нажмите на значок шестеренки.
- В меню выберите Субтитры → Добавить субтитры.
- Выберите язык загружаемых субтитров. Если языка нет в списке, найдите его с помощью строки поиска.
- Включите воспроизведение фильма. Когда вы дойдете до места, где вы хотите добавить текст, введите перевод в поле. Вы также можете нажать Перевести автоматически, чтобы заполнить отдельные строки переводом предлагаемым Переводчиком Google. В этом случае тщательно проверьте каждую строчку и исправьте возможные ошибки.
- Повторите процесс для всей звуковой дорожки фильма, а затем выберите Отправить для проверки.
- Вы увидите вопрос, являются ли добавленные субтитры полными или их нужно дополнить. Благодаря этому система будет знать, должны ли другие пользователи продолжать вашу работу над субтитрами. Выберите Нет – пусть другие еще над ними поработают или Да – готовы для проверки.
- Нажмите Отправить.
Примечание: вы не сможете изменить синхронизацию текста, поскольку она устанавливается автоматически на основе оригинальных субтитров.
Ваши переводы могут дополнить материалы, загруженные другими пользователями, пока субтитры на вашем языке не будут готовы для проверки. Другие члены сообщества будут видеть загруженный вами текст и могут его дополнять или исправлять. Ни Ваше имя, ни данные профиля не будут видны.
Использование возможностей браузера
Рассмотренный ниже способ универсален. Вы узнаете, как скачать видео с ютуба с субтитрами, независимо от того, каким способом они были созданы: самим автором, либо сгенерированы автоматически.
Практически все браузеры обладают средствами, предназначенными для просмотра и анализа кода страницы — инструментами разработчика. Используя их, можно извлечь любые субтитры, в том числе и генерируемые автоматически при переводе. Если пользователь при просмотре указал в настройках вывод не только английских, но и русских (или иных других) локализаций, которые создаются «на лету», их можно тоже сохранить.
Выберите видеоролик и вызовите панель разработчика комбинацией клавиш Ctrl+Shift+I, либо найдя в меню браузера пункт «Инструменты разработчика».
Откройте блок с кодом страницы
В открывшейся панели активировано несколько вкладок с отображением всей информации о странице. Ссылки на текстовые файлы можно найти в разделе Network с помощью фильтра timed.
Вы сможете скачать файл с расшифровкой видео прямо из браузера
Найденный файл скачивается, и требует редактирования или конвертации, поскольку имеет расширение .XML (или .XHR), недопустимое для прямого встраивания в ролик. Да и прочесть его очень тяжело из-за множества тегов, присутствующих в документе. Для приведения к нормально читаемому виду, можно воспользоваться одним из онлайн-сервисов конвертации, либо редактором, типа Emacs.
Как добавить свой перевод
Откройте видео, к которому хотите добавить субтитры или переведенные метаданные
Обратите внимание, что такая возможность доступна не для всех роликов.
В проигрывателе нажмите на значок шестеренки .
Выберите Субтитры Добавить субтитры.
Определите, что хотите добавить.
Выберите язык видео.
Запустите ролик. В нужный момент введите субтитры в текстовое поле.
Повторите этот процесс для других фрагментов, а затем нажмите Отправить.
Вас спросят, ко всему ли видео добавлены субтитры
Если вы создали их только для некоторых фрагментов ролика, мы предложим другим пользователям поработать над этим видео. Выберите Нет, пусть над ними ещё кто-нибудь поработает или Да.
Нажмите Отправить.
Чтобы ускорить работу, можно использовать следующие сочетания клавиш:
Shift + стрелка влево: прокрутить на секунду назад.
Shift + стрелка вправо: прокрутить на секунду вперед.
Shift + пробел: приостановить или продолжить воспроизведение.
Shift + ввод: добавить строку.
Shift + стрелка вниз: перейти к следующей дорожке субтитров.
Shift + стрелка вверх: перейти к предыдущей дорожке субтитров.
Ввод: добавить дорожку субтитров.
Выберите язык, на который будете переводить. Если его нет в выпадающем списке, воспользуйтесь строкой поиска.
Запустите видео. В нужный момент нажмите на паузу и введите перевод в текстовое поле. Если вы хотите воспользоваться Google Переводчиком, нажмите Перевести. В этом случае советуем внимательно проверить готовый вариант.
Повторите этот процесс для других фрагментов, а затем нажмите Отправить.
Вас попросят ответить, ко всему ли видео добавлены субтитры. Если вы создали их только для некоторых фрагментов ролика, мы предложим другим пользователям поработать над этим видео. Выберите Нет, пусть над ними ещё кто-нибудь поработает или Да.
Нажмите Отправить.
Примечание. Временные коды устанавливаются автоматически, и изменить их нельзя.
Перейдите на вкладку «Название и описание».
Введите перевод. Если вы хотите воспользоваться Google Переводчиком, нажмите Перевести. В этом случае советуем внимательно проверить готовый вариант.
Нажмите Отправить и укажите, хотите ли добавить другие переводы.
Если на вкладке Название и описание будет отметка «Заблокировано», это значит, что метаданные для видео уже были переведены на выбранный язык.
Созданные вами субтитры для видео могут быть дополнены субтитрами и метаданными других пользователей. Участники сообщества смогут посмотреть ваш вариант и внести изменения. Однако им не будет видно ваше имя и другая информация из профиля.
Как редактировать субтитры других пользователей
Добавленные названия, описания и субтитры проходят этап проверки – команда YouTube проверяет их на наличие спама и недопустимых выражений. Вы можете поучаствовать в этом процессе. Если субтитры или метаданные добавит достаточное количество пользователей, вам будет предложено их проверить.
На что нужно обращать внимание:
- Проверьте, нет ли в тексте смысловых и грамматических ошибок. При необходимости исправьте их.
- Проверьте текст на наличие спама и нецензурной лексики. Если вам встретятся нарушения, нажмите Пожаловаться.
Если вам кажется, что перевод ещё не готов к публикации, выберите Требуется доработка.
Если вы считаете, что субтитры и метаданные больше не нужно редактировать, нажмите Всё в порядке. Когда субтитры одобрит достаточное количество пользователей, они будут опубликованы автоматически. Также их может проверить и опубликовать автор видео.
Как удалить добавленные вами субтитры
При желании вы можете разорвать связь между переводом и своим аккаунтом. При этом субтитры не будут удалены, поскольку права на опубликованные переводы принадлежат автору видео.
- Откройте страницу с опубликованными субтитрами и переводами.
- Выберите нужное видео и язык и нажмите Просмотр.
- Нажмите Удалить перевод Удалить.