Решение заданий по английскому по фото

Сервис Гугл Транслейт для мобильных устройств

Перевод с английского по фото онлайн можно получить при помощи сервиса Гугл Транслейт. Но стоит учесть, что такая функция работает только для мобильных устройств, работающих на базе Android или iOS. К сожалению, пока компьютерной версии виртуального приложения не существует.

Как использовать онлайн переводчик Гугл с фото? Работает такая система очень просто:

  1. Для начала вам необходимо перейти непосредственно в приложение, где вы увидите кнопочку «Камера».
  2. Нажав на нее, вы увидите окошко, обозначающее захват определенного размера текста на картинке.
  3. Чтобы получить перевод текста по фото с английского, вам нужно выделить определенный его участок. Сделать это просто – с этой целью используйте курсор.
  4. Затем нажмите кнопку «Перевести», и ожидайте результата. Через некоторое время на экране вашего телефона появится перевод. Сколько займет времени этот процесс, однозначно сказать нельзя, поскольку все зависит от объема текста.

На заметку. Если вам необходимо осуществить перевод по картинке в текст с китайского на русский при помощи смартфона, то Гугл Транслейтер отлично вам подойдет. Эта программа переводит тексты со множества иностранных языков или, напротив, с русского на другой язык – немецкий, польский, французский, турецкий и т. д. Именно поэтому это приложение пользуется широкой популярностью у интернет-юзеров.

Плюсы и минусы Google перводчика

Плюсы данного приложения, которое переводит текст по фотке, заключаются в:

  1. Быстром получении результатов. Вам не нужно ожидать часами, пока программа обработает материала, поскольку вы можете выделить определенный кусочек текста для перевода. И лучше выделять маленькие фрагменты.
  2. Большом выборе исходных языков, с которых вам необходимо перевести текст по фотографии. Их мы указали ранее.
  3. Возможности загрузки уже имеющегося на устройстве изображения. Иными словами, для получения перевода вовсе не обязательно делать фотографию через приложение.

Помимо плюсов, есть у данного переводчика по фотографии с английского на русский и свои минусы. Это:

  1. Возможность получения перевода плохого, несвязного качества. Отдельные слова и простые словосочетания этот переводчик фото текста онлайн с английского переводит весьма неплохо, давая разные варианты возможного звучания и интерпретации полученного результата. А вот при попытке перевода обширного материала программа может выдавать отдельные фразы и слова, которые вам придется самостоятельно собирать в связные предложения.
  2. Гугл переводчика с фотографий онлайн для компьютера нет – только для телефона. Поэтому для установки на ноутбук или нетбук вам понадобится скачать другую программу.

Еще один нюанс, который также можно отнести к недостаткам данного приложения, заключается в том, что для получения перевода вам необходимо иметь хорошее интернет-соединение. Без него оперировать сервисом вам не удастся.

Возможно вам будет интересно: «Заработок на переводе текстов удаленно»

iTranslate — профессиональный переводчик по картинке

Хотя разработчики выделяют голосовые и словарные элементы данной программы, приложение iTranslate (Андроид, iOS) действительно имеет возможности фото-переводчика для своей профессиональной версии, которую мы не можем не упомянуть.

Данная функция называется «iTranslate Lens»

Это та же опция «укажи-и-переведи», но важной особенностью программы является возможность манипулировать размером окна перевода и перемещать его. Вы можете расширить или уменьшить его, чтобы любой текст, найденный внутри вашего поля, был преобразован

В отличие от первых двух приложений, в которых рабочее окно находится в мертвой точке экрана, в iTranslate вы можете перетащить его куда хотите. И, когда ваш перевод фотографии сделан, у вас есть возможность просматривать результаты в полноэкранном режиме для беспрепятственного просмотра. Очень удобно.

NewOCR.com – точный переводчик по фото

NewOCR.com – это бесплатный онлайн-сервис с оптическим распознаванием символов OCR (Optical Character Recognition). Позволяет анализировать текст в любом загружаемом файле изображения, а затем конвертировать изображения в текст, который вы можете легко редактировать на своем компьютере. На сайте не требуется регистрация, он бесплатный и поддерживает большой набор форматов изображений. Проект запустили в 2009 году и больше 10ти лет сервис продолжает улучшать алгоритмы распознавания и поддерживаемые языки. Если у вас фотография низкого разрешения, замыленная или без фокуса резкости – попробуйте NewOCR.com в работе.

Пошаговая инструкция работы сервиса

Сайт на английском языке, но интуитивно понятен, что бы не возникло путаницы мы написали подробную пошаговую инструкцию:

На главной странице сайта у нас есть кнопка “Обзор” – кликаем туда и выбираем файл, картинку или архив.

После загрузки изображения нажимаем на “Preview” – загрузится страница с предварительным просмотром документа.

Важно! В верхней панели есть строчка “Recognition language” – тут следует поставить исходный язык который мы распознаем.

Листаем страницу ниже и выбираем Google Translate или Bing Translator.

В новой вкладке можно увидеть готовый результат.

Преимущества сервиса:

  • Не требует регистрации;
  • Ваши данные в безопасности (файлы не хранятся на сервере сайта);
  • Современная система распознавания Tesseract OCR;
  • Распознавание более 122 языков, поддержка шрифтов;
  • Мультиязычная оцифровка для текста на нескольких языках;
  • Расшифровка уравнений;
  • Различные способы отображения и обработки полученного текста: загрузка файла, отправка и редактирование в Google Документах или через Google Translate или Bing
  • Поддерживает плохо отсканированные и сфотографированные страницы;
  • Поддерживает изображения с низким разрешением;

Форматы входного файла:

  • JPEG, JFIF, PNG, GIF, BMP, PBM, PGM, PPM, PCX;
  • Сжатые файлы: Unix сжатие, bzip2, bzip, gzip;
  • Многостраничные документы: TIFF, PDF, DjVu;
  • DOCX, ODT файлы с изображениями;
  • Несколько изображений в ZIP-архиве;

Форматы выходного файла После  можно сохранить результат в файл для дальнейшей работы. Пригодится если вы профессионально занимаетесь переводами статей, сайтов, песен и любых документов.

  • Стандартный текстовый документ .TXT;
  • Документ Microsoft Word: .DOC;
  • Формат ПДФ: Adobe Acrobat .PDF;

Из недостатков стоит отметить:

  • Не всегда распознает короткие слова: например из примера выше буква “I”, т.е “Я” осталась не переведенной и заменилась символом вертикальной черты.
  • Необходим доступ в Интернет, что будет затруднительно при поездках или путешествиях.

iScanner

  • Скачать iScanner.
  • Разработчик: BPMobile.
  • Оценка: 5,0.

iScanner – мобильный сканнер, который поддерживает защиту и подпись документов. Приложение работает с камерой и готовыми фотографиями. Процесс сканирования, редактирования сканера не имеет никаких особенностей.

Приложение поддерживает распознавание текста, но только за деньги. От других его отличает возможность не только защитить документ с помощью PIN-кода, но и подписать его.

К недостаткам можно отнести тот факт, что оно не только ограничивает функционал, если не платить разработчику, но и показывает рекламу. Обычно условно-бесплатные приложения этого не делают.

«Знания» — быстрое решение заданий по фотографии в режиме онлайн

Для решения английского существуют сервисы, где пользователи задают вопрос (или размещают фото) и получают на него ответ от других пользователей. Он называется «Знания» znanija.com. Чтобы им воспользоваться, необходимо зарегистрироваться на сайте.
После этого сфотографировать свой вопрос или задание из книги. И отправить в сервис. Потому как их решают другие более опытные пользователи, здесь можно будет не только выполнить домашнее задание, но и попросить помощи, чтобы новый материал объяснили доступно.

В меню онлайн-сервиса можно выбрать любой школьный предмет и задать вопрос. На сервисе множество регулярных посетителей, которые могут давать ответы анонимно. Пользователь тоже может оставить свой вопрос и получить ответ, не регистрируясь. Чтобы найти ответ на домашнее задание, сделайте скриншот на компьютере или сфотографируйте на камеру телефона условия. И прикрепите к своему вопросу на сайте. Около 80% всех вопросов на сайте получают ответ уже в течении первых 10 минут после размещения.

Перевод текста с фото на Android

Как можно понять по заголовку, сейчас речь пойдет о приложениях для телефонов Андроид, которые позволяют переводить текст с изображений. Рекомендуем внимательно ознакомиться с каждой программой, а после выбрать для себя оптимальный вариант.

Яндекс Переводчик

У сервиса Яндекс Переводчик имеется собственное бесплатное мобильное приложение. По функционалу оно ничем не уступает сайта, а в некоторых аспектах даже превосходит

Сначала рекомендуем обратить внимание на возможности программы:

  • перевод более чем на 90 языков в онлайн-режиме;
  • перевод на 6 популярных языков в офлайн-режиме;
  • распознавание текста по фото;
  • голосовой ассистент для прослушивания перевода;
  • автоматическое определение языка.

Чтобы воспользоваться всеми этими возможностями, достаточно установить на свой смартфон приложение «Яндекс Переводчик». Скачать его можно из Google Play, введя в поиске соответствующий запрос.

После установки программы для осуществления перевода по изображению выполняем такие действия:

В общем, Яндекс Переводчик – удобное приложение с машинным переводом, позволяющее работать с фотографиями даже не очень высокого качества.

Переводчик PROMT.One

Хорошим функционалом по переводу обладает приложение «Переводчик PROMT.One». Оно только начинает набирать популярность на просторах Google Play, но имеет уже достаточное количество положительных отзывов. Из основных возможностей бесплатной версии программы можно выделить следующее:

  • перевод речи и текста в режиме «Диалог»;
  • перевод текста с изображений;
  • голосовой ввод и произношение;
  • синхронизация настроек между устройствами;
  • режим экономии трафика в роуминге.

Чтобы выполнить перевод текста с фотографии в данном приложении, предлагаем сначала ознакомиться с инструкцией:

  1. Предоставляем разрешение на доступ к файлам на смартфоне.
  2. Просматриваем краткую презентацию, после каждого слайда нажимаем «Далее».
  3. Для загрузки фотографии в программу кликаем по иконке фотоаппарата.
  4. В появившемся окне выбираем «Далее». Отмечаем галочками языковые пакеты тех языков, которые будут участвовать в переводе. К примеру, укажем русский и английский языки, а после нажмем на кнопку «Установить». Начнется загрузка пакетов, уведомление об успешном завершении которой отобразится в строке уведомлений.
  5. Наводим камеру на изображение и делаем снимок. Также можно загрузить исходную фотографию с галереи телефона.
  6. Выделяем нужный фрагмент текста и нажимаем по стрелке. Выбранный отрывок сразу отобразится в блоке перевода. Вы можете его отредактировать, убрав лишнюю информацию.

Перевод с фото в PROMT.One

Как видите, приложение отлично справляется со своей задачей, а качество перевода ничем не уступает популярным сервисам.

Google Переводчик

У сервиса Google Translate, как и у Яндекс Переводчика, имеется собственное мобильное приложение. Оно доступно владельцам телефонов как на iOS, так и на Android. Значительной разницы в интерфейсе не наблюдается, поэтому представленная далее инструкция подойдет для всех. Но для начала предлагаем рассмотреть возможности программы:

  • наличие опции быстрого перевода;
  • поддержка перевода на 103 языка;
  • работа приложения в режиме офлайн, то есть без подключения к интернету (для этого заранее необходимо выполнить загрузку словаря);
  • перевод текста с изображения на 38 языков;
  • возможность набирать текст вручную, то есть рукописно;
  • работа в режиме «Диалог».

Вы спросите, а как выполнить перевод по фото в данном приложении? На самом деле, ничего сложного делать не требуется. Просто следуйте этапам, описанным в инструкции:

  1. Открываем приложение и нажимаем по иконке «Камера».
  2. Наведите камеру на изображение либо загрузите уже готовую картинку, выбрав «Импортировать».
  3. Программа поддерживает два режима перевода: быстрый и стандартный. В первом случае текст с фотографии переводится сразу, то есть моментально отображается на экране. Во втором же случае нужно сначала сделать снимок, а только после выделить текст.
  4. При выборе стандартного перевода выделяем нужный фрагмент текста на изображении, а после нажимаем по синему блоку вверху экрана.

Перевод по фото в Google Переводчик

В итоге выбранный текст отобразится в переводчике. Полученный результат можно скопировать и поместить в доступный текстовый редактор.

TextGrabber – офлайн распознавание текста

Программа TextGrabber разработанная компанией ABBYY Mobile признана ЛУЧШЕЙ по версии иностранного сайта lifehacker.com. Она разработана как раз для оцифровки  изображений в текст. Скачать официальные версии для cvfhnajyjd можно по ссылкам на Play Маркет и App Store.

Руководство по эксплуатации

Использование TextGrabber похоже на все предыдущие программы. После загрузки и установки приложения следуйте схеме:

  1. Примите лицензионное соглашение. Если не хотите, что бы компания ABBY собирала и обрабатывала информацию о вашем устройства достаточно отметить третий пункт галочкой.

  2. Разрешаем приложению TextGrabber снимать фото и видео.

  3. Наводим камеру на область, кликаем на экран для фокусировки и нажимаем спуск.

  4. Можно оставить всю область или выделить конкретный участок картинки для дальнейшей работы. Советуем выделить именно область, что бы алгоритм сработал быстрее.

  5. Загрузится предварительная картинка. Слова выделенные желтым цветом можно отредактировать. Нажмите на слово – появится клавиатура, где можно исправить всё слово или его часть. Цифрой 2 отмечена область где на лету можно изменить исходный и язык. После кликаем кнопку “Распознать”.

  6. В результате получаем готовый результат.

Дальше мы проверили работу приложения на упаковках от фена и телефона, все характеристики удается расшифровать:

Сферы применения граббера пригодятся в профессиональной деятельности и повседневной жизни:

  • Сканирование с экранов бытовой техники: мониторов, телевизоров, смартфонов, планшетов;
  • Оцифровка рецептов из журналов и кулинарных книг;
  • Счетчики, наклейки, этикетки, бирки на одежде;
  • Руководства по эксплуатации для техники, схемы, инструкции;
  • Состав продуктов питания на упаковках, штрих кодов;
  • Плакаты, бигборды, вывески, карты и дорожные указатели;

Лицензия

За всё хорошее надо платить и TextGrabber не исключение. К сожалению в бесплатной версии нам доступны 3 сканирования в день используя камеру для фото или видео переводов.  Утилитой можно пользоваться бесплатно как в онлайн так и офлайн режимах. Оплатив подписку вы получите безлимитное распознавание для 60+ языков офлайн.

  • Пакет “Легкий старт” обойдется всего 99 рублей в месяц.
  • Пакет “Оптимальный выбор” – 450 рублей за год использования.
  • И “Премиум безлимит” даст пожизненную подписку.

Так же отметим, что программа победила в двух категориях международного Mobile Star Awards: “Mobile Productivity App” и “Mobile Image Capture App”. TextGrabber онлайн преобразует и оцифровывает фрагменты печати. После наведения камеры на цель программа делает автозахват области и распознает содержимое даже без подключения к Интернету. Движок распознавания  получает информацию на более чем 60ти языках с помощью камеры, а так же из документов нанесенных на любую поверхность.

Как Яндекс.Переводчик распознает текст на картинках?

В основе такого поиска лежит технология оптического опознавания символов. Яндекс.Переводчик распознает текст при помощи двух технологий: распознавание картинок и модуль определения текста. Нейронная сеть самостоятельно обучается определять текст при помощи миллионов просмотренных текстов на изображениях. Такое самообучение позволяет добиться высокого качества переведенных текстов. С каждой новой работой алгоритм выполняет все более качественную работу, ведь он определяет и запоминает только линии текста, в которых уверен на 100%.

Далее работа модуля распознавания заключается в разделении линий и определение из них сформированных символов. Каждый символ определяется тщательно, алгоритм определяет их на основе уже изученных. К примеру, в русском языке есть буква «О» большая, «о» маленькая и цифра «0» ноль. Они очень похожи между собой. Поэтому далее эстафету принимает языковая модель, она принимает окончательное решение, какой символ в каких ситуациях использовать. Такая модель опирается на языковые словари, она запоминает не только соответствие символов с ними (словарями), но и учитывает контекст применения, то есть соседство символов в определенных употреблениях.

Таким образом, если из подобранных вероятных символов образуется знакомое алгоритму слово, то он способен принять решение, что составлено слово верно и снова из этого слова учитывает имеющиеся символы. Так мы получаем результат в Яндекс.Переводчик при переводе картинки в режиме онлайн.

Перевод текста с фото на IPhone

Многие из указанных выше приложений подходят и для устройств, работающих под управлением операционной системы iOS. Однако мы составили отдельную подборку сервисов для IPhone, с которыми вы можете ознакомиться ниже.

Scan & Translate

Scan & Translate – удобный переводчик, позволяющий переводить текст только в онлайн-режиме. То есть без подключения к интернету выполнить перевод, к сожалению, не получится. Приложение неплохо распознает текст из вывесок, документов, книг и журналов. А сделать перевод можно на 90 популярных языков! Из основных возможностей программы можно выделить следующее:

  • озвучивание переведенного текста на 44 языка;
  • отправка текста на электронную почту или в социальные сети;
  • наличие специального раздела с историей, куда сохраняются ранее переведенные тексты;
  • удобный редактор текста;
  • качественный перевод по фотографии.

Рассказывать о работе в приложении особого смысла нет, так интерфейс здесь простой и понятный. Достаточно открыть программу, нажать по иконке фотоаппарата и навести камеру на документ с текстом.

Переводчик Microsoft

Данное приложение доступно владельцам устройств как на Android, так и на iOS. Переводчик Microsoft позволят сканировать текст с изображений и скриншотов, причем весьма в хорошем качестве. Но на этом возможности программы не заканчиваются. Например, можно активировать опцию, которая будет отображать на экране ежедневно новое слово. Тем самым можно расширить словарный запас в практикуемом языке. Что касается перевода по фото, то это выполняется следующим образом:

  1. Соглашаемся с политикой конфиденциальности, нажав по соответствующей кнопке.
  2. Нажимаем по иконке фотоаппарата, расположенной на главном экране приложения. Предоставляем приложению разрешение на доступ к устройству.
  3. Наводим камеру на текст либо выбираем уже готовое изображение в галерее.
  4. На фотографии сразу же отобразится перевод на выбранный язык. Его кстати, можно изменить чуть ниже.

Microsoft Переводчик

Если подводить краткий итог, то рассмотреть функционал каждого из приложений можно в таблице ниже.

Приложение Офлайн-режим Мгновенный перевод Операционная система
Яндекс Переводчик + Андроид, iOS
Переводчик PROMT.One + Андроид
Google Переводчик + + Андроид, iOS
Scan & Translate iOS, Андроид
Переводчик Microsoft + Андроид, iOS

Перевод текста с фото на компьютере

Большинство людей работают с документами на компьютере, поэтому для начала разберемся с онлайн-сервисами для ПК. С тремя самыми качественными платформами можете ознакомиться ниже.

Яндекс Переводчик

Яндекс Переводчик – известная платформа, которую прежде всего используют для перевода текста с одного языка на другой. Сервис бесплатный и работает без регистрации. В основе распознавания текстовки с изображения лежит использование всё той же технологии OCR. Предлагаем ознакомиться с подробной инструкцией, рассказывающей о загрузке фотографии и переводе:

Готовый текст можно скопировать и поместить, например, в блокнот или другую программу для заметок.

Free Online OCR

Ещё одним сервисом, позволяющим перевести текст с фотографии, является платформа Free Online OCR. С виду может показаться, что данный сайт может только распознавать текстовку, однако это не так. Но нужно сразу быть готовым к тому, что сервис хорошо работает только с изображениями высокого качества. Если на картинке много шумов, а текст расположен криво, то лучше обратиться к Яндекс Переводчику. А если с фотографией всё в порядке, то для перевода предлагаем выполнить действия, описанные в инструкции:

Полученный текст можно скопировать, а после уже вставить в документ.

IMGonline

IMGonline – бесплатный сервис для распознавания текста с изображения. По умолчанию платформа не позволяет выполнить перевод, поэтому полученный результат придется скопировать и вставить в какой-нибудь онлайн-переводчик. Качество считывания текстовки с фотографии на довольно неплохом уровне, однако иногда всё-таки бывают некоторые ошибки. Чтобы правильно воспользоваться данным сервисом, следуйте рекомендациям инструкции:

  1. Переходим на официальную веб-страницу сервиса.
  2. Кликаем по кнопке «Выберите файл».
  3. В следующей строке указываем язык исходного документа. Если же на фотографии находится текст, написанный на разных языках, то выбираем их в следующем блоке.
  4. Указываем номер программы, которая будет использоваться для анализа изображения. Сервис рекомендует попробовать сразу два варианта, а после выбрать тот, качество у которого наилучшее.

  5. Нажимаем на кнопку «Начать обработку».

Обычно на сканирования фотографии уходит 2-3 секунды, однако, по заявлению разработчиков, процесс может затянуться и на большее время. Поэтому без необходимости страницу лучше не обновлять. Когда всё будет завершено, кликаем по кнопке «Открыть текстовый файл».

Выбираем “Открыть текстовый файл”

Как показала практика, второй вариант сканирования работает лучше первого. Поэтому во время загрузки изображения в пункте «Программа OCR для распознавания текста на изображении» рекомендуем выставить значение «2».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector